BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 9:22
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 22 et il ajouta : « Le Fils de l’homme doit beaucoup souffrir, être rejeté par les anciens, les prêtres en chef et les scribes, être tué+, puis le troisième jour être ressuscité+. »

  • Luc 9:22
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 22 mais il dit : “ Le Fils de l’homme doit endurer beaucoup de souffrances, et être rejeté par les anciens et les prêtres en chef et les scribes, et être tué+, et le troisième jour être relevé+. ”

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 9:22 g60 8/9 12

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 9
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 9:22

      anciens : Litt. « hommes âgés ». Dans la Bible, le mot grec présbutéros désigne avant tout un homme qui détient une certaine autorité ou exerce des responsabilités dans un groupe ou une nation. Bien que ce mot se rapporte parfois à l’âge physique (il est par exemple rendu par « fils aîné » en Lc 15:25 et par « vieillards » en Ac 2:17), il ne désigne pas forcément une personne d’un certain âge. Ici, il renvoie aux chefs de la nation juive, qui sont souvent mentionnés avec les prêtres en chef et les scribes. Le Sanhédrin était composé d’hommes venant de ces trois groupes (Lc 20:1 ; 22:52, 66 ; voir lexique à « ancien »).

      prêtres en chef : Voir note d’étude sur Mt 2:4 et lexique à « prêtre en chef ».

      scribes : Voir note d’étude sur Mt 2:4 et lexique à « scribe ».

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager