BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 9:25
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 25 Quel avantage quelqu’un a-​t-​il à gagner le monde entier s’il cause sa propre perte ou sa destruction+ ?

  • Luc 9:25
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 25 Quel profit, en effet, a un homme s’il vient à gagner le monde entier, mais se perd lui-​même ou subit un dommage+ ?

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 9:25 w78 1/11 17; g75 22/1 11

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 9
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 9:25

      le monde entier : Le terme grec kosmos, qui est le plus souvent rendu par « monde », a pour sens premier « ordre », « structure ». Dans la littérature grecque profane, il peut désigner l’humanité, et les Écritures grecques chrétiennes l’emploient souvent dans ce sens (voir notes d’étude sur Jean 1:9, 10 ; 3:16). Toutefois, le terme kosmos n’est pas simplement un équivalent du mot « humanité ». Dans la Bible, il garde son sens premier d’« ordre », de « structure ». En effet, l’humanité présente une certaine structure, puisqu’elle est composée de cultures, tribus, nations et systèmes économiques différents (1J 3:17 ; Ré 7:9 ; 14:6). Dans ce verset et dans d’autres contextes, le mot « monde » désigne tout ce que ces composants de la société humaine peuvent offrir. Au fil des siècles, tandis que la population humaine augmentait, ce qui structure et influence la vie des humains a pris des proportions plus grandes et s’est complexifié (voir note d’étude sur Jean 16:21).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager