BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 11:1
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 11 Un jour, il priait à un certain endroit. Quand il eut fini, un de ses disciples lui dit : « Seigneur, apprends-​nous à prier, comme Jean l’a appris à ses disciples. »

  • Luc 11:1
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 11 Or, une fois, comme il priait en un certain endroit, lorsqu’il eut cessé, un de ses disciples lui dit : “ Seigneur, apprends-​nous à prier+, comme Jean aussi l’a appris à ses disciples+. ”

  • Luc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 11:1 jy 174 ; w04 1/2 8 ; w96 15/7 3 ; gt chapitre 74 ; w90 15/5 15 ; w88 1/8 8

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 11:1 w82 15/7 7; g73 8/3 27; ns 263

  • Luc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 11:1

      Jésus : le chemin, p. 174

      La Tour de Garde,

      1/2/2004, p. 8

      15/7/1996, p. 3

      15/5/1990, p. 15

      1/8/1988, p. 8

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 11
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 11:1

      Seigneur, apprends-nous à prier : Seul Luc rapporte la requête de ce disciple. Cette conversation sur la prière a eu lieu environ 18 mois après le Sermon sur la montagne, dans lequel Jésus avait enseigné à ses disciples la prière modèle (Mt 6:9-13). Le disciple en question n’était peut-être pas présent à ce moment-là, ce qui expliquerait pourquoi Jésus a rappelé les points essentiels de cette prière. La prière faisait partie de la vie et du culte des juifs, et les Écritures hébraïques contenaient de nombreuses prières, dans le livre des Psaumes et ailleurs. Il semble donc que ce disciple ne demandait pas qu’on lui apprenne quelque chose qu’il ne connaissait absolument pas ou qu’il n’avait jamais fait. Par ailleurs, il avait sans doute l’habitude des prières formalistes des chefs religieux juifs. Mais il avait probablement observé Jésus en train de prier, et il avait remarqué une grande différence entre la ferveur hypocrite des prières des rabbins et la façon de prier de Jésus (Mt 6:5-8).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager