BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 16:9
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 9 « De plus, moi je vous dis : Faites-​vous des amis au moyen des richesses injustes+ pour que, quand elles disparaîtront, ils vous accueillent dans les habitations éternelles+.

  • Luc 16:9
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 9 “ De plus, moi je vous dis : Faites-​vous des amis+ au moyen des richesses injustes*+, afin que, lorsqu’elles disparaîtront, ils vous reçoivent dans les demeures* éternelles+.

  • Luc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 16:9 jy 204-205 ; w17.07 8, 11 ; it-1 96, 631 ; it-2 800-801 ; w09 15/10 16 ; w05 15/7 28 ; w94 1/12 18 ; w92 15/1 13-14 ; gt chapitre 87 ; w89 1/3 8-9 ; w89 15/4 29 ; g88 22/4 8

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 16:9 ad 1304; w85 15/5 13-14; w84 15/1 20; w77 431, 753; w73 350; w62 188; w60 88; w56 286

  • Luc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 16:9

      Étude perspicace (vol. 1), p. 96, 630-631

      Étude perspicace (vol. 2), p. 800-801

      La Tour de Garde (étude),

      7/2017, p. 8, 11

      Jésus : le chemin, p. 204-205

      La Tour de Garde,

      15/10/2009, p. 16

      15/7/2005, p. 28

      1/12/1994, p. 18

      15/1/1992, p. 13-14

      15/4/1989, p. 29

      1/3/1989, p. 8-9

      Réveillez-vous !,

      22/4/1988, p. 8

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 16
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 16:9

      amis : C.-à-d. des amis au ciel : Jéhovah et Jésus Christ, les seuls qui puissent accueillir quelqu’un dans les « habitations éternelles ».

      des richesses injustes : Litt. « du Mammon de l’injustice ». On donne souvent au mot grec mamônas (d’origine sémitique), généralement rendu par « Mammon », le sens d’« argent » ou de « richesses » (voir note d’étude sur Mt 6:24). Il est probable que Jésus considérait ce genre de richesses comme injustes parce qu’elles sont gérées par des humains pécheurs, qu’elles servent fréquemment à des fins égoïstes et que, souvent, on les acquiert au moyen d’actes injustes. De plus, la possession ou le désir de richesses matérielles risquent de mener à des actes illégaux. Étant donné que ces richesses peuvent perdre leur valeur, une personne qui en possède ne devrait pas mettre sa confiance en elles (1Tm 6:9, 10, 17-19). Elle devrait plutôt les utiliser pour devenir amie avec Jéhovah et Jésus, qui peuvent l’accueillir dans les habitations éternelles.

      habitations éternelles : Litt. « tentes éternelles ». Manifestement, il s’agit d’habitations parfaites dans le monde nouveau — qui sera éternel —, que ces habitations soient dans le royaume céleste de Jésus Christ ou dans le paradis terrestre, gouverné par ce royaume.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager