Luc 16:29 La Bible. Traduction du monde nouveau 29 Mais Abraham a répondu : “Ils ont Moïse et les Prophètes : qu’ils les écoutent+.” Luc 16:29 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 29 Mais Abraham a dit : ‘ Ils ont Moïse+ et les Prophètes+ ; qu’ils les écoutent+. ’ Luc Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 16:29 gt chapitre 88 ; w89 1/4 25 Luc Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 16:29 ts 98; w67 466, 472; rm 220; w51 204 Luc Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 16:29 La Tour de Garde,1/4/1989, p. 25 Notes d’étude sur Luc chapitre 16 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 16:29 Ils ont Moïse et les Prophètes : C’est-à-dire les écrits de Moïse et des prophètes, qui étaient lus chaque sabbat dans les synagogues (Ac 15:21) et qui auraient dû les amener à croire que Jésus était le Messie et le Roi choisi par Dieu.
16:29 Ils ont Moïse et les Prophètes : C’est-à-dire les écrits de Moïse et des prophètes, qui étaient lus chaque sabbat dans les synagogues (Ac 15:21) et qui auraient dû les amener à croire que Jésus était le Messie et le Roi choisi par Dieu.