-
Notes d’étude sur Luc chapitre 17La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
des esclaves, nous ne méritons rien : Litt. « des esclaves bons à rien », « des esclaves inutiles ». Cet exemple de Jésus ne signifie pas que les « esclaves », les disciples de Jésus, doivent se considérer comme bons à rien ou inutiles. D’après le contexte, le terme grec qu’on traduit littéralement par « bon à rien » suggère que les esclaves devraient avoir un point de vue modeste sur eux-mêmes et ne pas penser qu’ils méritent un honneur particulier ou des louanges. Certains biblistes voient dans ce terme une hyperbole qui signifie : « Nous ne sommes que des esclaves, qui ne méritent aucune attention particulière. »
-