BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 18:11
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 11 Le pharisien, debout, s’est mis à prier ainsi en lui-​même : “Ô Dieu, je te remercie parce que je ne suis pas comme tous les autres — qui sont extorqueurs, injustes, adultères — ou même comme ce collecteur d’impôts.

  • Luc 18:11
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 11 Le Pharisien s’est tenu là+ et s’est mis à prier+ ainsi en lui-​même : ‘ Ô Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes : extorqueurs, injustes, adultères, ou bien encore comme ce collecteur d’impôts+.

  • Luc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 18:11 it-1 839

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 18:11 ad 699; w80 1/8 7, 22-3; w77 573; g73 8/3 28; w54 147

  • Luc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 18:11

      Étude perspicace (vol. 1), p. 839

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 18
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 18:11

      extorqueurs : Sous le régime romain, les collecteurs d’impôts juifs se rendaient souvent coupables d’extorsion. Leur fonction leur offrait de nombreuses occasions de s’enrichir malhonnêtement (et sans aucun doute d’enrichir leurs chefs romains) aux dépens du peuple. C’est peut-être à cette pratique que Jésus a fait allusion quand, dans son exemple, il a parlé d’un pharisien qui s’estimait juste et se félicitait devant Dieu de ne pas être un extorqueur.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager