BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 24:37
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 37 Mais effrayés, terrifiés, ils pensaient voir un esprit.

  • Luc 24:37
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 37 Mais parce qu’ils étaient terrifiés et avaient été saisis de peur+, ils pensaient voir un esprit.

  • Luc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 24:37 it-1 143 ; rs 322-323

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 24:37 rs 322-3

  • Luc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 24:37

      Étude perspicace (vol. 1), p. 143

      Comment raisonner, p. 322-323

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 24
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 24:37

      un esprit : Le terme grec pneuma peut désigner un être spirituel invisible, mais, à l’évidence, il est utilisé ici pour parler d’une apparition ou d’une vision. Jésus montre aux disciples ses mains et ses pieds, et il leur dit : « Touchez-moi et regardez : un esprit n’a ni chair ni os, comme vous voyez que j’en ai » (Lc 24:39). Il veut prouver ainsi qu’il s’est matérialisé, comme des anges du passé, pour que ses disciples puissent le voir (Gn 18:1-8 ; 19:1-3).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager