-
Notes d’étude sur Jean chapitre 6La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
l’attire : Bien que le verbe grec rendu par « attirer » soit employé pour parler de l’action de tirer un filet à poissons (Jean 21:6, 11), il ne signifie pas que Dieu « tire », ou « traîne », les gens contre leur gré. Cette déclaration de Jésus fait peut-être référence à Jr 31:3, où Jéhovah a dit à la nation d’Israël : « Je t’ai attirée à moi par mon amour fidèle » (la Septante utilise dans ce verset le même verbe grec que celui qui figure en Jean 6:44). Jean 12:32 (voir note d’étude) montre que, pareillement, Jésus attire vers lui des hommes de toutes sortes. Selon la Bible, Jéhovah a donné aux humains le libre arbitre. Chacun peut choisir de le servir ou non (Dt 30:19, 20). Avec douceur, Dieu attire à lui ceux qui ont le cœur, l’état d’esprit, qu’il faut (Ps 11:5 ; Pr 21:2 ; Ac 13:48). Il le fait grâce au message de la Bible et à son esprit saint. La prophétie d’Is 54:13, citée en Jean 6:45, s’applique à ceux qui sont attirés par le Père (cf. Jean 6:65).
-