-
Notes d’étude sur Jean chapitre 10La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
excellent : Ou « bon ». Le mot grec kalos peut s’appliquer à quelque chose qui est bon et beau par nature, qui est d’une excellente qualité. Par exemple, ce terme est utilisé dans des expressions rendues par « beaux fruits », « bonne terre », « belles perles » (Mt 3:10 ; 13:8, 45). Ici, kalos est employé pour dire que Jésus est un berger excellent, parfait, accompli.
vie : Ou « âme ». Le sens du mot grec psukhê, souvent rendu par « âme », dépend du contexte. Ici, il désigne la vie de Jésus, l’excellent berger ; il donne sa vie, ou y renonce volontairement, pour le bien de ses brebis (voir lexique à « âme »).
-