BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Jean 12:32
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 32 Et moi pourtant, si je suis élevé de la terre+, j’attirerai toutes sortes d’hommes vers moi. »

  • Jean 12:32
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 32 Et moi pourtant, si je suis élevé+ de la terre, j’attirerai des hommes de toutes sortes* vers moi+. ”

  • Jean
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 12:32 jy 242 ; gt chapitre 104 ; w89 1/12 8 ; rs 355 ; g88 8/8 27

  • Jean
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 12:32 rs 355; g65 22/1 28; rm 128

  • Jean
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 12:32

      Jésus : le chemin, p. 242

      La Tour de Garde,

      1/12/1989, p. 8

      Comment raisonner, p. 355

      Réveillez-vous !,

      8/8/1988, p. 27

  • Notes d’étude sur Jean chapitre 12
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 12:32

      je suis élevé de la terre : Se rapporte apparemment à la mise au poteau de Jésus, comme le suggère le verset suivant.

      toutes sortes d’hommes : Ou « des gens de toutes sortes ». Grec pas. Jésus déclare qu’il attirera vers lui des personnes de tous les horizons, peu importent leur nationalité, leur race ou leur situation financière (Ac 10:34, 35 ; Ré 7:9, 10 ; voir note d’étude sur Jean 6:44). Il est intéressant de noter qu’en cette occasion, « quelques Grecs » venus adorer au Temple ont voulu voir Jésus (voir note d’étude sur Jean 12:20). La façon dont de nombreuses traductions rendent ici le mot grec pas (tous ; tout le monde) donne à penser qu’en fin de compte, tous les humains seront attirés vers Jésus. Toutefois, cette idée n’est pas conforme au reste des Écritures inspirées (Ps 145:20 ; Mt 7:13 ; Lc 2:34 ; 2Th 1:9). Il est vrai que le mot grec signifie littéralement « tous », « tout le monde » (Rm 5:12), mais on voit clairement en Mt 5:11 et en Ac 10:12 qu’il peut avoir pour sens « toute(s) sorte(s) » ; d’ailleurs, dans ces versets, beaucoup de traductions utilisent le rendu « toute(s) sorte(s) de » (cf. Jean 1:7 et 1Tm 2:4, qui sont des cas semblables à Jean 12:32).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager