BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Jean 13:1
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 13 Or, parce qu’il savait avant la fête de la Pâque que l’heure était venue+ pour lui de quitter ce monde pour aller vers le Père+, Jésus, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu’à la fin+.

  • Jean 13:1
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 13 Or, parce qu’il savait avant la fête de la Pâque que l’heure était venue+ pour lui de quitter ce monde [pour aller] vers le Père+, Jésus, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde+, les aima jusqu’à la fin.

  • Jean
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 13:1 cf 161-162 ; w92 1/3 17

  • Jean
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 13:1 w80 1/3 11; w68 729; w66 486; w65 671; w64 306; w62 390; w60 220

  • Jean
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 13:1

      « Suis-moi », p. 161-162

      La Tour de Garde,

      1/3/1992, p. 16-17

  • Notes d’étude sur Jean chapitre 13
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 13:1

      la fête de la Pâque : C.-à-d. la Pâque 33 de n. è. (voir note d’étude sur Jean 2:13).

      ayant aimé : À partir de ce chapitre, un des principaux thèmes de l’Évangile de Jean est l’amour. Dans les 12 premiers chapitres, le verbe grec agapaô (aimer) et le nom agapê (amour) sont utilisés 8 fois en tout. Mais dans les chapitres 13 à 21, ces termes sont employés en tout 36 fois. En fait, le profond amour de Jésus pour son Père et pour ses disciples n’est exprimé nulle part ailleurs avec autant de force que dans les derniers chapitres de l’Évangile de Jean. Par exemple, même si les quatre Évangiles révèlent l’amour de Jésus pour Jéhovah, seul Jean rapporte que Jésus a dit explicitement : « J’aime le Père » (Jean 14:31). Et dans les derniers conseils qu’il a donnés à ses disciples, Jésus n’a pas seulement affirmé que Jéhovah l’aimait, il a aussi expliqué pourquoi (Jean 15:9, 10).

      les aima jusqu’à la fin : L’expression grecque signifie probablement que Jésus a aimé ses disciples jusqu’à la fin de sa vie en tant qu’humain. Mais d’autres pensent que, dans ce contexte, l’expression signifie « les aima au plus haut point », « les aima continuellement ».

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager