BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Jean 13:14
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 14 Si donc moi, le Seigneur et l’Enseignant, je vous ai lavé les pieds+, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres+.

  • Jean 13:14
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 14 Si donc moi, bien que Seigneur et Enseignant, je vous ai lavé les pieds+, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres+.

  • Jean
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 13:14 jy 269 ; it-2 581 ; w03 15/3 4-5 ; lr 38-39 ; w02 1/2 15 ; w99 1/3 30-31 ; gt chapitre 113 ; w90 15/6 9

  • Jean
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 13:14 w76 569; w74 502; te 29; w70 490; w69 84; w63 658; g60 22/1 12; w51 30

  • Jean
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 13:14

      Étude perspicace (vol. 2), p. 581

      Jésus : le chemin, p. 268-269

      La Tour de Garde,

      15/3/2003, p. 4-5

      1/2/2002, p. 15

      1/3/1999, p. 30-31

      15/6/1990, p. 8-9

      Enseignant, p. 38-39

  • Notes d’étude sur Jean chapitre 13
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 13:14

      devez : Ou « êtes dans l’obligation de ». Le verbe grec employé ici est souvent utilisé dans un contexte financier, et il a pour sens premier « avoir une dette envers quelqu’un », « devoir quelque chose à quelqu’un » (Mt 18:28, 30, 34 ; Lc 16:5, 7). Mais ici et dans d’autres contextes, il est utilisé dans un sens plus large et signifie « devoir faire quelque chose », « être tenu (être dans l’obligation) de faire quelque chose » (1J 3:16 ; 4:11 ; 3J 8).

      vous laver les pieds les uns aux autres : D’après le contexte, Jésus enseigne ici à ses fidèles disciples qu’ils doivent se préoccuper humblement des besoins physiques de leurs frères, mais aussi de leurs besoins spirituels. En lavant les pieds de ses disciples, lui qui était leur Maître venait de leur donner une leçon d’humilité et de dévouement. Puis il a ajouté : « Vous, vous êtes purs, mais pas tous », montrant par là qu’il ne parlait pas simplement du lavage de leurs pieds (Jean 13:10). Selon Éph 5:25, 26, Jésus a purifié l’assemblée chrétienne « avec le bain d’eau par le moyen de la parole » de vérité. Les disciples pouvaient imiter l’exemple de Jésus en s’aidant les uns les autres à rester purs malgré les tentations quotidiennes et les pièges du monde, qui risquaient de les souiller (Ga 6:1 ; Hé 10:22 ; 12:13).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager