-
JeanPublications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
-
-
14:2 w79 15/3 3; w77 753; g77 22/12 27; w73 350; g65 8/8 5; w54 271
-
-
Notes d’étude sur Jean chapitre 14La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
endroits où habiter : Ou « demeures ». Le mot grec monê n’est utilisé qu’ici et en Jean 14:23, où il est traduit par « habitation ». Il est vrai que ce mot était parfois employé dans la littérature profane pour parler d’un endroit où s’arrêter ou d’un lieu de repos pour les voyageurs ; mais la plupart des biblistes s’accordent à dire que, dans ce contexte, Jésus promettait des endroits où habiter de façon permanente, dans la maison de son Père au ciel, là où lui-même allait se rendre. Afin de préparer une place pour ses disciples, Jésus devait paraître devant Dieu et lui présenter la valeur de son sang (Hé 9:12, 24-28). Ce n’est qu’après que les humains pourraient le rejoindre au ciel (Php 3:20, 21).
vous préparer une place : Pour cela, Jésus devrait faire entrer en vigueur la nouvelle alliance en paraissant devant Dieu et en lui présentant la valeur de son sang. Cette « préparation » nécessiterait aussi que Christ reçoive le pouvoir royal, après quoi la résurrection au ciel de ses disciples oints pourrait commencer (1Th 4:14-17 ; Hé 9:12, 24-28 ; 1P 1:19 ; Ré 11:15).
-