BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Jean 18:37
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 37 Pilate lui dit donc : « Alors, tu es roi ? » Jésus répondit : « C’est toi qui dis que je suis roi+. C’est pour ceci que je suis né, et c’est pour ceci que je suis venu dans le monde : pour rendre témoignage à la vérité+. Tous ceux qui sont du côté de la vérité écoutent ma voix. »

  • Jean 18:37
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 37 Pilate donc lui dit : “ Alors, tu es un roi ? ” Jésus répondit : “ C’est toi qui dis que je suis un roi+. C’est pour ceci que je suis né, et c’est pour ceci que je suis venu dans le monde : pour rendre témoignage* à la vérité+. Tout homme qui est du côté de la vérité+ écoute ma voix+. ”

  • Jean
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 18:37 lff leçon 18 ; w20.03 18 ; jy 292 ; mwb18.10 7 ; it-2 26 ; w05 1/1 14-16 ; w03 1/8 12 ; w03 1/10 9-10 ; w02 1/3 13 ; w02 15/7 16 ; jv 20 ; gt chapitre 122 ; w90 15/1 16 ; w90 15/12 8 ; pe 60, 116

  • Jean
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 18:37 ad 810; w84 1/9 20; pe 60, 116; w81 15/8 19; w81 15/12 6-7; w79 15/4 14-16; km 9/79 8; gh 130, 143-4; g73 22/3 7; bf 402; w66 102, 110; g66 22/12 7; w64 369, 388; w63 77, 92; wr 36, 61; g62 8/5 12; w61 131, 168

  • Jean
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 18:37

      Vivez pour toujours !, leçon 18

      La Tour de Garde (étude),

      3/2020, p. 18

      Étude perspicace (vol. 2), p. 26

      Cahier Vie et ministère,

      10/2018, p. 7

      Jésus : le chemin, p. 292

      La Tour de Garde,

      1/1/2005, p. 14-16

      1/10/2003, p. 9-10

      1/8/2003, p. 12

      15/7/2002, p. 16

      1/3/2002, p. 13

      15/12/1990, p. 8

      15/1/1990, p. 16

      Prédicateurs, p. 20

      Vivre éternellement, p. 60, 115-116

  • Notes d’étude sur Jean chapitre 18
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 18:37

      C’est toi qui dis que je suis roi : Par ces mots, Jésus confirme qu’il est roi (Mt 27:11 ; cf. notes d’étude sur Mt 26:25, 64). Mais la royauté de Jésus est différente de ce que Pilate imagine, car le royaume de Jésus « ne fait pas partie de ce monde » et ne constitue donc pas une menace pour Rome (Jean 18:33-36).

      rendre témoignage à : Dans les Écritures grecques chrétiennes, le verbe grec marturéô (souvent traduit par « rendre témoignage » ou « témoigner ») et les mots marturia et martus (généralement traduits par « témoignage » ou « témoin ») ont un sens large. Fondamentalement, ces termes emportent l’idée d’attester la véracité de faits dont on a été témoin ou dont on a personnellement connaissance. Mais ils peuvent aussi exprimer l’idée de « déclarer », « confirmer », « dire du bien de ». On peut dire que Jésus a rendu témoignage à la vérité non seulement parce qu’il a certifié l’authenticité des vérités dont il était convaincu et les a proclamées, mais aussi parce qu’il a montré par sa vie que les promesses et les paroles prophétiques de son Père étaient vraies (2Co 1:20). Le projet de Dieu concernant le Royaume et son Chef messianique avait été annoncé dans le détail. La vie terrestre de Jésus dans son intégralité, qui a abouti à sa mort sacrificielle, a réalisé toutes les prophéties le concernant, y compris les ‘ombres’, ou modèles, contenues dans l’alliance de la Loi (Col 2:16, 17 ; Hé 10:1). Ainsi, par ses paroles et ses actions, Jésus a ‘rendu témoignage à la vérité’.

      la vérité : Jésus parlait non pas de vérité en général, mais de « la vérité » sur les projets de Dieu. Un élément essentiel du projet de Dieu est que Jésus, le « fils de David », occupe les fonctions de Grand Prêtre et de Dirigeant du royaume de Dieu (Mt 1:1). Jésus a expliqué qu’une des raisons principales de sa venue dans le monde des humains, de sa vie sur terre et de son ministère était de proclamer la vérité sur ce royaume. Les anges ont proclamé un message semblable avant et juste après la naissance de Jésus à Bethléem de Judée, la ville natale de David (Lc 1:32, 33 ; 2:10-14).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager