BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Jean 18:39
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 39 D’autre part, c’est la coutume chez vous que je relâche un homme à la Pâque+. Alors voulez-​vous que je relâche le roi des Juifs ? »

  • Jean 18:39
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 39 D’autre part, c’est une coutume chez vous que je vous relâche un homme à la Pâque+. Voulez-​vous donc que je vous relâche le roi des Juifs ? ”

  • Jean
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 18:39 it-1 268

  • Jean
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 18:39 ad 171

  • Jean
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 18:39

      Étude perspicace (vol. 1), p. 268

  • Notes d’étude sur Jean chapitre 18
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 18:39

      c’est la coutume chez vous que je relâche un homme : La coutume de relâcher un prisonnier est aussi mentionnée en Mt 27:15 et en Mc 15:6. Apparemment, elle avait une origine juive puisque Pilate a dit aux Juifs : « C’est la coutume chez vous. » Même si cette tradition n’a ni fondement ni précédent dans les Écritures hébraïques, il semble qu’à l’époque de Jésus, elle était déjà établie chez les Juifs. Elle ne devait pas sembler étrange aux Romains, car il existe des preuves qu’ils relâchaient des prisonniers pour faire plaisir aux foules.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager