-
Jean 20:16La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
16 Jésus lui dit : « Marie ! » Se retournant, elle lui dit en hébreu : « Rabbouni ! » (ce qui signifie : « Enseignant ! »).
-
-
Notes d’étude sur Jean chapitre 20La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
hébreu : Voir note d’étude sur Jean 5:2.
Rabbouni ! : Mot sémitique qui signifie « mon enseignant ». Certains pensent qu’à l’origine, le mot « Rabbouni » était un titre plus respectueux que « Rabbi » ou bien qu’il exprimait davantage d’affection. Toutefois, ici et en Jean 1:38, Jean traduit les deux titres simplement par Enseignant. Peut-être qu’à l’époque où Jean a écrit son Évangile, le suffixe « -i », qui se rapporte à la première personne du singulier et signifie « mon », avait perdu son sens dans « Rabbouni ».
-