-
Notes d’étude sur Jean chapitre 21La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
le disciple que Jésus aimait : C.-à-d. celui que Jésus aimait tout particulièrement. C’est le quatrième des cinq endroits dans cet Évangile où il est question d’un certain disciple « que Jésus [ou : « qu’il »] aimait » ou « pour qui Jésus avait de l’affection » (Jean 13:23 ; 19:26 ; 20:2 ; 21:7, 20). On pense généralement que ce disciple est l’apôtre Jean, fils de Zébédée et frère de Jacques (Mt 4:21 ; Mc 1:19 ; Lc 5:10 ; Jean 21:2 ; les raisons qui appuient cette conclusion sont présentées dans les notes d’étude sur Jean 13:23 ; 21:20).
nu : Ou « peu vêtu ». Le mot grec gumnos peut signifier « peu vêtu », « en vêtement de dessous uniquement » (Jc 2:15, note ; voir note d’étude sur Mt 25:36).
-