-
Notes d’étude sur Jean chapitre 21La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
beaucoup d’autres choses que Jésus a faites : Jean a utilisé une hyperbole quand il a écrit qu’il n’y avait pas assez de place dans le monde lui-même pour contenir tous les rouleaux (les « livres » de l’époque) dont on aurait besoin pour rapporter chaque détail de la vie et du ministère de Jésus. Le terme grec kosmos (monde), utilisé par Jean, pourrait désigner ici l’ensemble de la société humaine (avec toutes ses bibliothèques), même s’il était parfois employé dans les écrits grecs profanes pour parler de l’ensemble de l’univers, c’est-à-dire le plus grand espace imaginable (cf. note d’étude sur Ac 17:24). L’idée que Jean voulait faire passer, c’est que beaucoup d’autres choses auraient pu être écrites, mais qu’il y a suffisamment de renseignements dans son « rouleau » et dans les autres Écritures divinement inspirées pour prouver de façon irréfutable que « Jésus est le Christ, le Fils de Dieu » (Jean 20:30, 31). Le récit relativement bref de Jean trace un magnifique portrait du Fils de Dieu.
-