-
Notes d’étude sur Actes chapitre 1La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
Le premier récit : Par cette expression, Luc fait référence à son Évangile, le récit qu’il a fait de la vie de Jésus. Dans son Évangile, il s’est concentré sur « tout ce que Jésus a fait et enseigné depuis le début ». Dans le livre des Actes, il reprend là où il s’est arrêté et rapporte les paroles et les actions des disciples de Jésus. Ces deux récits présentent un style et un vocabulaire similaires, et ils sont tous les deux adressés à Théophile. Il n’est pas dit explicitement que Théophile était un disciple de Christ (voir note d’étude sur Lc 1:3). Luc commence le livre des Actes en rappelant beaucoup des évènements qu’il a racontés à la fin de son Évangile, ce qui montre clairement que ce deuxième récit est la suite du premier. Mais dans l’introduction des Actes, Luc utilise des formulations différentes et ajoute quelques détails (comparer Lc 24:49 avec Ac 1:1-12).
Théophile : L’Évangile de Luc et les Actes des apôtres sont tous les deux adressés à cet homme. En Lc 1:3, son nom est précédé par l’expression honorifique « très excellent » (pour plus de renseignements sur l’utilisation de cette expression et sur l’identité éventuelle de Théophile, voir note d’étude sur Lc 1:3).
-