-
ActesPublications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
-
-
2:4 ad 722; w83 1/5 18; w80 15/5 14-15; hs 107; km 6/78 3; w77 295; g75 22/4 27; w73 750, 755; g73 8/12 6; yb71 323; g69 8/8 28; im 241; w64 269, 436; g64 22/8 28; w63 105, 397, 564; g62 22/6 28; w60 348; w58 221; w52 246; w51 361
-
-
Notes d’étude sur Actes chapitre 2La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
langues : Dans la Bible, le mot grec glôssa peut désigner la « langue » en tant qu’organe de la parole (Mc 7:33 ; Lc 1:64 ; 16:24). Il s’applique aussi à la « langue » que l’on parle, et il peut être employé au sens figuré pour désigner un peuple qui parle une certaine langue (Ré 5:9 ; 7:9 ; 13:7). On retrouve ce mot grec en Ac 2:3, qui raconte que des « sortes de langues de feu » sont apparues. Ainsi, l’effusion de l’esprit saint a été rendue manifeste par ces « langues » qui s’étaient posées sur chacun des disciples et par leur capacité de parler en différentes langues.
-