Actes 2:10 La Bible. Traduction du monde nouveau 10 de Phrygie et de Pamphylie, d’Égypte et des régions de la Libye proches de Cyrène, gens de Rome séjournant ici, tant Juifs que prosélytes+, Actes 2:10 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 10 de Phrygie+ et de Pamphylie+, d’Égypte et de la région de la Libye qui est du côté de Cyrène, et gens de Rome en séjour ici, tant Juifs que prosélytes*+, Actes Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 2:10 bt 25, 27 ; gl 32 ; it-1 203-204 ; it-2 684, 815-816 ; w90 1/6 12 Actes Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 2:10 w76 544; w73 94; g73 8/12 6; w67 5; w65 362; w62 72, 198 Actes Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 2:10 Rends témoignage, p. 25, 27 Étude perspicace (vol. 1), p. 203-204 Étude perspicace (vol. 2), p. 684, 815-816 « Bon pays », p. 32 La Tour de Garde,1/6/1990, p. 12 Notes d’étude sur Actes chapitre 2 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 2:10 prosélytes : Voir note d’étude sur Mt 23:15.
10 de Phrygie et de Pamphylie, d’Égypte et des régions de la Libye proches de Cyrène, gens de Rome séjournant ici, tant Juifs que prosélytes+,
10 de Phrygie+ et de Pamphylie+, d’Égypte et de la région de la Libye qui est du côté de Cyrène, et gens de Rome en séjour ici, tant Juifs que prosélytes*+,
2:10 Rends témoignage, p. 25, 27 Étude perspicace (vol. 1), p. 203-204 Étude perspicace (vol. 2), p. 684, 815-816 « Bon pays », p. 32 La Tour de Garde,1/6/1990, p. 12