BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Actes 6:5
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 5 Cela plut à tout le monde, et ils choisirent Étienne, un homme plein de foi et d’esprit saint, ainsi que Philippe+, Prochore, Nicanor, Timôn, Parménas et Nicolas, un prosélyte d’Antioche.

  • Actes 6:5
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 5 Cette parole plut à toute la multitude, et ils choisirent Étienne, un homme plein de foi et d’esprit saint+, ainsi que Philippe+, et Prochore, et Nicanor, et Timôn, et Parménas, et Nicolas, un prosélyte d’Antioche ;

  • Actes
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 6:5 w16.10 9 ; it-1 131 ; it-2 398, 573 ; w07 15/11 18

  • Actes
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 6:5 w77 381; w73 127; w67 341; w66 606

  • Actes
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 6:5

      Étude perspicace (vol. 1), p. 131

      Étude perspicace (vol. 2), p. 398, 573

      La Tour de Garde (étude),

      10/2016, p. 9

      La Tour de Garde,

      15/11/2007, p. 18

  • Notes d’étude sur Actes chapitre 6
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 6:5

      Étienne, […] Philippe, Prochore, Nicanor, Timôn, Parménas et Nicolas : Ces sept noms sont des noms grecs, ce qui laisse supposer que, parmi tous les hommes compétents de l’assemblée de Jérusalem, les apôtres ont sélectionné des Juifs ou des prosélytes parlant grec. Cela dit, Nicolas est le seul à être qualifié de prosélyte d’Antioche, ce qui suggère qu’il était le seul non-Juif du groupe. Les noms grecs des autres hommes étaient très courants même parmi les Juifs de naissance. Il semble donc que les apôtres, agissant en tant que collège central, aient choisi ces hommes-là par égard pour les sentiments des Juifs parlant grec (Ac 6:1-6).

      Antioche : Cette ville, qui est mentionnée pour la première fois ici dans la Bible, se trouve à 500 km au N de Jérusalem. Antioche est devenue la capitale de la province romaine de Syrie en 64 de n. è. Au 1er siècle de n. è., c’était la troisième plus grande ville de l’Empire romain, après Rome et Alexandrie. Antioche de Syrie était admirée pour sa beauté et sa vaste influence sur les plans politique, commercial et culturel ; mais elle était aussi connue pour sa dépravation. D’après les informations dont on dispose, l’importante population juive d’Antioche y a fait de nombreux prosélytes parmi les personnes parlant grec. Nicolas est devenu un prosélyte et, plus tard, un disciple de Christ. Barnabé et l’apôtre Paul ont passé un an à enseigner à Antioche, et Paul a pris cette ville comme point de départ de ses voyages missionnaires. « C’est à Antioche que, par la providence divine, les disciples furent appelés “chrétiens” pour la première fois » (voir notes d’étude sur Ac 11:26). Il ne faut pas confondre cette Antioche avec Antioche de Pisidie, mentionnée en Ac 13:14 (voir note d’étude sur Ac 13:14 et app. B13).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager