BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Actes 7:44
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 44 « Dans le désert, nos ancêtres avaient la tente* du Témoignage ; cette tente, Moïse l’avait faite d’après le modèle qu’il avait vu, comme l’avait ordonné Celui qui lui avait parlé+.

  • Actes 7:44
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 44 “ Nos ancêtres avaient dans le désert la tente du témoignage*, comme il l’avait ordonné en disant à Moïse de la faire d’après le modèle* qu’il avait vu+.

  • Notes d’étude sur Actes chapitre 7
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 7:44

      la tente du Témoignage : Ou « le tabernacle du Témoignage ». Dans la Septante, qui a peut-être influencé la formulation employée par Luc dans ce verset, cette expression est utilisée pour rendre le terme hébreu pour « la tente de la rencontre » (Ex 27:21 ; 28:43 ; Nb 1:1). Pendant les pérégrinations d’Israël dans le désert, cette tente abritait l’arche de l’Alliance, avec son principal contenu, les « deux tablettes du Témoignage ». Dans ces contextes, le terme « Témoignage » se rapporte généralement aux Dix Commandements écrits sur les tablettes de pierre (Ex 25:16, 21, 22 ; 31:18 ; 32:15). Le mot hébreu pour « témoignage » peut aussi être traduit par « rappel ». L’Arche servait d’archives sacrées où on mettait en sûreté les saints rappels, ou témoignages (voir lexique à « arche de l’Alliance » et à « Très-Saint (le) »).

      modèle : Ou « plan », « type ». Le mot grec tupos, utilisé ici, a le même sens en Hé 8:5 et dans la Septante en Ex 25:40.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager