-
Notes d’étude sur Actes chapitre 10La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
en extase : Le mot grec ékstasis (formé de ék, « hors de », et de stasis, « position ») emporte l’idée de sortir de son état normal parce qu’on est émerveillé ou étonné, ou bien parce qu’on reçoit une vision de Dieu. Par exemple, il est rendu par « joie » (Mc 5:42), « émerveillement » (Lc 5:26) et « bouleversées » (Mc 16:8). Dans le livre des Actes, ce mot est associé à l’action divine. Apparemment, il pouvait arriver que, pendant qu’une personne était dans un état de profonde concentration ou dans une condition comparable au sommeil, l’esprit saint superpose à sa pensée une vision ou une représentation du projet divin. La personne en extase n’a plus conscience de son environnement physique et est dans la disposition qu’il faut pour recevoir une vision (voir note d’étude sur Ac 22:17).
-