-
Notes d’étude sur Actes chapitre 20La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
humilité : Cette qualité implique l’absence d’orgueil ou d’arrogance. L’humilité d’une personne reflète la façon dont elle se considère par rapport à Dieu et aux autres. Il ne s’agit pas d’une faiblesse, mais d’un état d’esprit qui plaît à Dieu. Une humilité sincère permet aux chrétiens de collaborer dans l’unité (Éph 4:2 ; Php 2:3 ; Col 3:12 ; 1P 5:5). Dans les Écritures grecques chrétiennes, le mot tapéïnophrosunê, traduit ici par « humilité », vient des termes tapéïnoô, « abaisser », et phrên, « la pensée ». On pourrait donc le traduire littéralement par « abaissement de la pensée ». Le terme apparenté tapéïnos peut se traduire par « humble(s) » ou « petit » (Mt 11:29 ; Chouraqui ; Jc 4:6 ; 1P 5:5) [voir note d’étude sur Mt 11:29].
-