-
Notes d’étude sur Actes chapitre 21La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
essayez-vous d’affaiblir ma détermination : Ou « m’amollissez-vous le cœur ». Le verbe grec utilisé ici signifie littéralement « écraser », « casser en morceaux ». Dans ce verset, il est employé au sens figuré avec le mot grec rendu par « cœur ».
-