BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Actes 24:1
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 24 Cinq jours plus tard, le grand prêtre Ananias+ descendit avec quelques anciens et un avocat* nommé Tertulus, et ils portèrent plainte contre Paul devant le gouverneur+.

  • Actes 24:1
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 24 Cinq jours plus tard, le grand prêtre Ananias+ descendit avec quelques anciens* et un orateur public, un certain Tertullus, et ils portèrent plainte+ devant le gouverneur+ contre Paul.

  • Notes d’étude sur Actes chapitre 24
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 24:1

      anciens : Ici, le terme renvoie aux chefs de la nation juive, qui sont souvent mentionnés avec les prêtres en chef et les scribes (voir note d’étude sur Mt 16:21).

      un avocat : Litt. « un orateur public ». Le mot grec rhêtôr avait à l’origine le sens d’« orateur public », mais il en est venu à désigner aussi un orateur judiciaire, un avocat. À Césarée, devant le gouverneur Félix, Tertulus a plaidé la cause des Juifs qui avaient porté plainte contre Paul.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager