BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Actes 25:11
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 11 Si je suis vraiment un malfaiteur et si j’ai fait quelque chose qui mérite la mort+, je ne refuse pas de mourir ; mais si les accusations que ces hommes portent contre moi sont sans fondement, personne n’a le droit de me livrer à eux pour leur faire plaisir. J’en appelle à César+ ! »

  • Actes 25:11
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 11 Si, d’une part, je suis vraiment un malfaiteur+ et si j’ai fait quelque chose qui mérite la mort+, je ne refuse pas de mourir ; si, d’autre part, rien n’existe des choses dont ces [hommes] m’accusent, personne ne peut me livrer à eux par faveur. J’en appelle à César+ ! ”

  • Actes
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 25:11 bt 198 ; w16.09 15-16 ; it-1 415 ; it-2 807 ; w11 1/7 29 ; w08 15/5 32 ; w01 15/12 24 ; w97 15/6 30-31 ; w90 15/6 24 ; w90 1/11 10-11

  • Actes
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 25:11 ad 252; g77 22/11 7; w63 150; w57 378; w52 351

  • Actes
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 25:11

      Rends témoignage, p. 198

      Étude perspicace (vol. 1), p. 415

      Étude perspicace (vol. 2), p. 807

      La Tour de Garde (étude),

      9/2016, p. 15-16

      La Tour de Garde,

      1/7/2011, p. 29

      15/5/2008, p. 32

      15/12/2001, p. 23-24

      15/6/1997, p. 30-31

      1/11/1990, p. 10-11

      15/6/1990, p. 24

  • Notes d’étude sur Actes chapitre 25
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 25:11

      J’en appelle à César ! : La Bible rapporte trois épisodes au cours desquels Paul a fait jouer ses droits de citoyen romain. Ici, il s’agit du troisième épisode (pour les deux autres épisodes, voir notes d’étude sur Ac 16:37 ; 22:25). On pouvait faire appel à César soit après le verdict, soit avant, à n’importe quel moment au cours du procès. Festus ne désirait manifestement pas juger lui-même cette affaire, et il était pour ainsi dire illusoire d’espérer un jugement équitable à Jérusalem. C’est pourquoi Paul a prononcé la formule officielle par laquelle on demandait à être jugé par la plus haute instance de l’empire. Il semble que dans certains cas, par exemple celui d’un voleur, d’un pirate ou d’un séditieux pris sur le fait, l’appel pouvait être rejeté. C’est probablement pour cette raison qu’avant d’accéder à la requête de Paul, Festus s’est entretenu avec « ses conseillers » (Ac 25:12). Plus tard, il a fait comparaître Paul devant Hérode Agrippa II, qui lui rendait visite, afin d’obtenir des renseignements plus clairs à transmettre à « l’Auguste », c’est-à-dire Néron, lorsqu’il lui soumettrait le cas de Paul (Ac 25:12-27 ; 26:32 ; 28:19). Mais l’appel de Paul a servi un autre objectif encore : son transfert à Rome, où il avait dit vouloir se rendre (Ac 19:21). La promesse prophétique que Jésus lui avait faite et le message qu’un ange lui a communiqué par la suite confirment que Dieu dirigeait les évènements (Ac 23:11 ; 27:23, 24).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager