BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Romains 2:29
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 29 Mais le Juif, c’est celui qui l’est au-dedans+, et sa circoncision, c’est celle du cœur+ par l’esprit, et non par un code écrit+. La louange de celui-là vient de Dieu, et non des humains+.

  • Romains 2:29
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 29 Mais est Juif qui l’est au-dedans+, et [sa] circoncision c’est celle du cœur+ par [l’]esprit, et non par un code écrit+. La louange+ de celui-là vient, non pas des hommes, mais de Dieu+.

  • Romains
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 2:29 it-2 83 ; w03 15/6 14 ; w98 1/2 16 ; si 18, 209

  • Romains
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 2:29 ad 875; km 7/80 2; w78 1/12 27; pm 257; w74 206, 351; kj 68; w72 627; w71 655, 667-8; g70 8/9 29; g66 22/3 28; w65 112, 152; ns 316; w63 434, 461; g63 8/7 4; g62 22/12 27; w52 284

  • Romains
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 2:29

      Étude perspicace (vol. 2), p. 83

      La Tour de Garde,

      15/6/2003, p. 14

      1/2/1998, p. 16

      « Toute Écriture », p. 18, 209

  • Notes d’étude sur Romains chapitre 2
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 2:29

      le Juif : Le terme grec Ioudaïos correspond au terme hébreu Yehoudi, qui signifie « de [faisant partie de] Juda » et qui est rendu dans les Écritures hébraïques par le nom « Juif(s) » ou les adjectifs « juif(s)/juive ». C’est surtout après l’exil des Juifs à Babylone que ce mot a été utilisé pour désigner tout membre de la nation d’Israël (voir lexique à « Juif »). En Gn 29:35, le nom Juda est associé au verbe hébreu rendu par « louer » ; on suppose donc que ce nom a pour signification « loué », « objet de louange ». Des biblistes pensent que Paul joue ici sur le sens du terme hébreu qui peut se traduire par « Juif » ou par « Juda », peut-être pour montrer que le Juif véritable est celui qui reçoit la louange de Dieu, parce que son cœur est circoncis et qu’il rend un culte à Dieu avec des mobiles purs (voir note d’étude sur circoncision […] du cœur dans ce verset). Paul indique ainsi que Dieu accorde son approbation, la plus grande louange qu’un humain puisse recevoir, avec impartialité ; cette approbation n’est pas liée à une ascendance biologique. Les chrétiens du 1er siècle étaient des Juifs au sens spirituel ; ils faisaient partie de l’« Israël de Dieu » (Ga 6:16).

      circoncision […] du cœur : Le mot « circoncision » est utilisé dans un sens figuré aussi bien dans les Écritures hébraïques que dans les Écritures grecques chrétiennes (voir lexique à « circoncision »). Dieu exigeait déjà des Israélites, pourtant circoncis dans la chair, qu’ils soient ‘circoncis de cœur’. Voici ce que donnerait une traduction littérale des paroles que Moïse adresse à Israël en Dt 10:16 et 30:6 (voir notes) : « Tu dois circoncire le prépuce de ton cœur » et « Jéhovah ton Dieu circoncira ton cœur et le cœur de ta descendance ». Jérémie a exhorté la nation rebelle de son époque à entreprendre la même action (Jr 4:4). ‘Circoncire son cœur’ signifie le ‘purifier’ en éliminant de ses pensées, de ses sentiments ou de ses mobiles tout ce qui déplaît à Jéhovah, ce qui est impur à ses yeux et ce qui rend le cœur insensible. De même, les oreilles qui sont insensibles ou indifférentes aux instructions de Jéhovah sont qualifiées d’‘incirconcises’ (Jr 6:10, note ; voir note d’étude sur Ac 7:51).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager