BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Romains 3:24
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 24 et c’est comme don gratuit+ qu’ils sont déclarés justes par sa faveur imméritée+, en raison de la libération par la rançon payée par Christ Jésus+.

  • Romains 3:24
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 24 et c’est comme don gratuit+ qu’ils sont déclarés justes par sa faveur imméritée+, en raison de la libération par la rançon+ [payée] par Christ* Jésus.

  • Romains
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 3:24 w16.12 9 ; it-1 609

  • Romains
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 3:24 w85 1/12 9; hp 107; w78 1/5 19; gh 119; lp 68; w74 167; w73 454; w71 496; g61 22/12 5; w60 319

  • Romains
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 3:24

      Étude perspicace (vol. 1), p. 609

      La Tour de Garde (étude),

      12/2016, p. 9

  • Notes d’étude sur Romains chapitre 3
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 3:24

      sont déclarés justes : Dans les Écritures grecques chrétiennes, le verbe grec dikaïoô et les noms qui lui sont apparentés dikaïôma et dikaïôsis, rendus par « justifier » et « justification » dans beaucoup de versions de la Bible, expriment fondamentalement l’idée de disculper d’une accusation, de tenir pour innocent et donc, de déclarer juste et de traiter comme tel. Par exemple, l’apôtre Paul a écrit qu’un humain qui est mort « a été acquitté [une forme de dikaïoô] de son péché », puisqu’il a subi la peine qu’il méritait, à savoir la mort (Rm 6:7, 23). Outre ces emplois, ces mots grecs ont aussi un sens particulier dans la Bible : ils expriment parfois l’idée que Dieu tient pour innocent un humain imparfait qui exerce la foi (Ac 13:38, 39 ; Rm 8:33).

      la libération par la rançon payée par Christ Jésus : Ou « la rédemption qui est en (par) Christ Jésus ». Le mot grec apolutrôsis est apparenté à plusieurs autres mots en lien avec la rançon (voir note d’étude sur Mt 20:28).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager