BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Romains 4:17
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 17 (Cela correspond à ce qui est écrit : « Je t’ai établi père de beaucoup de nations+. ») Cela a eu lieu en présence de Dieu, celui en qui il avait foi, celui qui rend la vie aux morts et qui parle des choses qui ne sont pas encore comme si elles étaient déjà*.

  • Romains 4:17
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 17 comme c’est écrit : “ Je t’ai établi père de beaucoup de nations+. ”) Cela eut lieu en présence de Celui en qui il avait foi, c’est-à-dire de Dieu, qui rend la vie aux morts+ et qui appelle les choses qui ne sont pas comme si elles étaient+.

  • Romains
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 4:17 it-1 1264 ; it-2 375

  • Romains
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 4:17 lp 118; w75 306; kj 336; w73 635; bf 209; ns 84; w56 23; dh 49

  • Romains
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 4:17

      Étude perspicace, p. 375, 1264

  • Notes d’étude sur Romains chapitre 4
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 4:17

      Cela correspond à ce qui est écrit : C.-à-d. ce qui est écrit en Gn 17:5, où Jéhovah dit à Abram : « Je ferai de toi le père de beaucoup de nations. » C’est sur le fondement de cette promesse que Jéhovah a changé le nom d’Abram en Abraham, mot qui signifie « père d’une foule (multitude) », « père de beaucoup ». Cette promesse s’est accomplie de la sorte : Ismaël, le fils aîné d’Abraham, est devenu père de « 12 chefs selon leurs clans » (Gn 25:13-16 ; 17:20 ; 21:13, 18). Les six fils qu’Abraham a eus de Ketoura ont donné naissance à diverses nations (Gn 25:1-4 ; 1Ch 1:28-33 ; Rm 4:16-18). Et Isaac, autre fils d’Abraham, a eu pour descendants les Israélites et les Édomites (Gn 25:21-26). De plus, dans un sens spirituel, Abraham est devenu le père de tous ceux qui étaient ‘attachés à sa foi’, donc des personnes issues d’un grand nombre de communautés nationales, entre autres les chrétiens de Rome (Rm 4:16).

      qui parle des choses qui ne sont pas encore comme si elles étaient déjà : Il en est ainsi parce que les projets de Dieu se réalisent immanquablement (Is 55:10, 11). En l’occurrence, Paul fait allusion à la promesse que Dieu avait faite à Abram lui assurant qu’il deviendrait le « père de beaucoup de nations », alors que Saraï et lui étaient encore sans enfant (Gn 17:4-6). Pour Dieu, c’était comme si les fils d’Abraham et leurs descendants avaient existé bien avant d’être nés. Cette tournure qui constitue la fin du verset 17 pourrait aussi être traduite par « qui fait exister ce qui n’existe pas ». Cette formulation mettrait en évidence la puissance créatrice de Dieu, dont il s’est certainement servi pour permettre à Abraham de devenir le « père de beaucoup de nations ».

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager