BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Romains 8:20
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 20 En effet, la création a été soumise à une existence inutile+, non par sa propre volonté, mais par la volonté de Celui qui l’a soumise compte tenu de l’espérance que voici :

  • Romains 8:20
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 20 Car la création a été soumise à la futilité+, non de son propre gré, mais à cause de celui qui l’a soumise, en raison de l’espérance+

  • Romains
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 8:20 mwb19.02 5 ; it-1 800, 1181, 1263 ; it-2 781 ; w12 15/3 23 ; w09 15/8 3-4 ; w03 1/9 10-11 ; w99 1/5 5 ; w99 15/6 21 ; w99 15/8 29 ; w98 15/2 18-19 ; w98 15/9 19 ; ct 114-119 ; w97 1/2 13 ; rs 435 ; w87 1/1 24 ; w87 15/4 5-6

  • Romains
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 8:20 ad 484, 1293; dt 14; w80 1/4 10; w80 1/7 16-21; w76 40, 536; w74 63, 255-6, 511; g74 8/4 26; w71 655; li 38, 53, 55; g64 22/5 28; w54 372

  • Romains
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 8:20

      Cahier Vie et ministère,

      2/2019, p. 5

      Étude perspicace (vol. 1), p. 800, 1181

      Étude perspicace, p. 781, 1263-1264

      La Tour de Garde,

      15/3/2012, p. 23

      15/8/2009, p. 3-4

      1/9/2003, p. 10-11

      15/8/1999, p. 29

      15/6/1999, p. 21

      1/5/1999, p. 5

      15/9/1998, p. 19

      15/2/1998, p. 18-19

      1/2/1997, p. 13

      15/4/1987, p. 5-6

      1/1/1987, p. 24

      Créateur, p. 114-119

      Comment raisonner, p. 435

  • Notes d’étude sur Romains chapitre 8
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 8:20

      existence inutile : Ou « vacuité », « néant », « vanité », « futilité », « insatisfaction ». Le mot grec mataïotês, qui figure ici, est également employé dans la Septante pour rendre le mot hébreu hèvèl (qui désigne littéralement un « souffle » ou une « vapeur », des phénomènes de courte durée). Ce mot hébreu figure plus de 35 fois dans le livre de l’Ecclésiaste dans des expressions comme « futilité absolue » et « tout est futile » (Ec 1:2 ; 2:17 ; 3:19 ; 12:8). Salomon, le rédacteur de ce livre, met de temps à autre ce mot en parallèle avec l’expression « courir après le vent » (Ec 1:14 ; 2:11). Dans le contexte de Rm 8:20, Paul évoque la poursuite d’un objectif que l’on ne parvient pas à atteindre. Toutefois, il existe une espérance : Dieu délivrera la création, c’est-à-dire l’humanité, de l’« existence inutile » à laquelle elle a été soumise jusqu’à présent (Rm 8:21).

      Celui qui l’a soumise : Cette expression ne désigne ni Satan ni Adam, comme certains biblistes le pensent, mais Jéhovah. Adam et Ève ne pouvaient transmettre à leurs descendants que l’imperfection, le péché et la mort ; pourtant, dans sa miséricorde, Jéhovah leur a permis d’avoir des enfants. C’est ainsi qu’il a, en toute connaissance de cause, ‘soumis la création à une existence inutile’. Toutefois, il a pris cette décision compte tenu de l’espérance qui se concrétiserait par le moyen de la « descendance », Jésus Christ (Gn 3:15 ; 22:18 ; Ga 3:16). Dieu offre à ses adorateurs fidèles l’espérance certaine qu’ils seront finalement ‘libérés de l’esclavage de la dégénérescence’ (Rm 8:21).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager