-
Notes d’étude sur Romains chapitre 9La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
Jéhovah : En Is 1:9, qui est cité ici, le nom divin, représenté par quatre consonnes hébraïques (translittérées par YHWH), figure dans le texte hébreu original (voir app. C).
Jéhovah des armées : L’expression traduite par « Jéhovah des armées » apparaît (avec des variantes) à 283 reprises dans les Écritures hébraïques, la première fois en 1S 1:3 ; elle est formée du Tétragramme et du mot hébreu pour « armées », tsevaʼôth. L’équivalent grec de cette expression figure deux fois dans les Écritures grecques chrétiennes : ici et en Jc 5:4. Paul tout comme Jacques citent une prophétie des Écritures hébraïques ou y font allusion. Dans ces deux cas, le mot hébreu tsevaʼôth, « armées », est transcrit par Sabaôth en grec. Les manuscrits grecs portent littéralement « Seigneur Sabaoth » (grec Kurios Sabaôth), mais il est à noter qu’un dictionnaire biblique souligne ainsi l’origine hébraïque de cette expression : « κυριος Σ. [kurios Sabaôth] = יהוה צְבָאוֹת [YHWH tsevaʼôth] Yahvé des armées » (Griechisch-deutschen Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, par Walter Bauer, sixième édition). D’autres arguments justifiant l’emploi du nom Jéhovah dans le corps du texte de la Traduction du monde nouveau sont présentés dans l’app. C1.
armées : Ou « armées célestes ». Le terme grec Sabaôth est une transcription du mot hébreu pour « armées », tsevaʼôth, la forme plurielle de tsavaʼ, qui désigne fondamentalement une armée de soldats, des forces combattantes (Gn 21:22 ; Dt 20:9 ; voir note d’étude sur Jéhovah des armées dans ce verset). Tout porte à croire que les « armées » dont il est question dans l’expression « Jéhovah des armées » sont essentiellement, sinon exclusivement, les forces angéliques. Cette expression est donc une allusion au pouvoir que détient le Maître Souverain de l’univers, qui a sous ses ordres d’immenses armées de créatures spirituelles (Ps 103:20, 21 ; 148:1, 2 ; Is 1:24 ; Jr 32:17, 18). Certains biblistes pensent cependant que dans l’expression « Jéhovah des armées », le mot « armées » comprend non seulement les forces angéliques, mais aussi l’armée israélite et les corps célestes (qui sont inanimés).
descendance : Voir note d’étude sur Rm 9:7.
-