-
Notes d’étude sur Romains chapitre 10La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
si l’on entend, c’est que quelqu’un parle de Christ : Ou « ce qu’on entend vient par la parole concernant Christ ». En grec, l’expression rendue par « parole concernant Christ » pourrait aussi vouloir dire « parole de Christ », c’est-à-dire la parole dite par Christ. Toutefois, le contexte suggère qu’il s’agit de la parole concernant Christ, d’où l’option retenue dans le corps du texte de la Traduction du monde nouveau. Certains manuscrits portent ici « Dieu » et non « Christ », mais la leçon contenant « Christ » trouve de solides appuis dans des manuscrits anciens qui font autorité.
-