BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Romains 11:13
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 13 Je m’adresse maintenant à vous qui êtes des gens des nations. Puisque je suis apôtre des nations+, je fais honneur* à mon ministère+

  • Romains 11:13
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 13 Je m’adresse maintenant à vous qui êtes des gens des nations. Puisque je suis vraiment apôtre+ des nations+, je glorifie+ mon ministère+,

  • Romains
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 11:13 w03 15/11 9 ; w93 15/9 5-6

  • Romains
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 11:13 w81 15/2 11; w81 15/6 23, 26-9; w81 15/8 31; sl 198; hs 121; w76 156; w72 127; g62 22/3 12

  • Romains
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 11:13

      La Tour de Garde,

      15/11/2003, p. 9

      15/9/1993, p. 5-6

  • Notes d’étude sur Romains chapitre 11
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 11:13

      apôtre des nations : C.-à-d. envoyé auprès des non-Juifs, ou Gentils. Quand Paul s’est converti au christianisme, probablement vers 34 de n. è., Jésus ressuscité a déclaré : « Cet homme est le vase que j’ai choisi pour porter mon nom aux nations ainsi qu’aux rois et aux fils d’Israël » (Ac 9:15). Paul a donc été choisi par le Seigneur Jésus Christ pour être « apôtre des nations », son envoyé auprès des nations (Ac 26:14-18 ; Rm 1:5 ; Ga 1:15, 16 ; 1Tm 2:7). Paul était profondément convaincu de sa qualité d’apôtre et il avait des preuves qui l’attestaient ; cependant, la Bible ne laisse nulle part entendre qu’il aurait remplacé l’un des « Douze », et lui-même ne s’est jamais présenté comme tel (1Co 15:5-8 ; cf. note d’étude sur Ac 1:23).

      fais honneur à : Ou « glorifie ». Le verbe grec doxazô (glorifier, rendre gloire à), apparenté au mot doxa (gloire, honneur), se rapporte souvent à la glorification de Dieu (Mt 5:16 ; 9:8 ; Mc 2:12 ; Lc 2:20 ; 5:25, 26 ; Ac 4:21 ; 11:18 ; Rm 15:6, 9). Dans ce verset, en revanche, ce verbe peut avoir pour sens « être fier de », « prendre au sérieux » ou « accomplir du mieux possible ». Paul indique qu’il tient son « ministère » en haute estime, qu’il le considère comme le plus grand honneur qu’il puisse avoir.

      mon ministère : Quand Jésus était sur la terre, il a chargé ses disciples de faire à leur tour des disciples parmi les gens de toutes les nations (Mt 28:19, 20). Paul a qualifié cette œuvre de « ministère de la réconciliation ». Pour reprendre ses termes, les chrétiens ‘prient’ un monde éloigné de Dieu de ‘se réconcilier avec Dieu’ (2Co 5:18-20). Paul a accompli du mieux possible son ministère chrétien auprès des nations, mais dans le même temps il souhaitait de tout cœur que des Juifs se sentent eux aussi poussés à franchir les pas qui leur permettraient d’être sauvés (Rm 11:14). Le mot grec diakonia, rendu ici par « ministère », a pour sens premier « service », et le verbe qui lui est apparenté est parfois employé dans la Bible pour parler de tâches effectuées en faveur d’autrui, par exemple servir la nourriture aux convives pendant un repas (Lc 4:39 ; 17:8 ; Jean 2:5). Dans ce verset, diakonia désigne le ministère chrétien, un service d’une grande noblesse qui consiste à combler les besoins spirituels des autres.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager