BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • 1 Corinthiens 2:14
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 14 Mais l’homme physique n’accepte pas* les choses de l’esprit de Dieu, car elles sont stupides pour lui ; et il ne peut pas parvenir à les connaître, parce que c’est spirituellement qu’on les examine.

  • 1 Corinthiens 2:14
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 14 Mais l’homme physique* ne reçoit pas les choses de l’esprit de Dieu, car elles sont une sottise pour lui ; et il ne peut pas parvenir à [les] connaître+, parce que c’est spirituellement qu’on les examine.

  • 1 Corinthiens
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 2:14 w18.02 19 ; it-1 1139 ; g 12/09 12-13 ; w89 15/7 12-13

  • 1 Corinthiens
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 2:14 ad 678; w74 437; w73 687; w72 480, 498, 640; w62 168; w54 122; w51 280

  • 1 Corinthiens
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 2:14

      La Tour de Garde (étude),

      2/2018, p. 19

      Étude perspicace (vol. 1), p. 1139

      Réveillez-vous !,

      12/2009, p. 12-13

      La Tour de Garde,

      15/7/1989, p. 12-13

  • Notes d’étude sur 1 Corinthiens chapitre 2
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 2:14

      l’homme physique : Dans le contexte de ce verset, l’expression « homme physique » ne désigne pas simplement un humain, un être de chair et de sang. Elle est employée par opposition à l’expression « homme spirituel » qui figure au verset 15 ; elle désigne donc une personne qui ne manifeste aucun intérêt pour les questions spirituelles ou ne leur accorde aucune valeur. Le mot grec employé ici pour « physique », psukhikos, vient du mot psukhê, parfois rendu par « âme » dans la présente édition. Dans la Bible, psukhê désigne généralement quelque chose de matériel, de visible, que l’on peut toucher et qui peut mourir (voir lexique à « âme »). L’« homme physique » est donc une personne qui cherche à combler les désirs liés à son existence physique ou matérielle, mais ne se soucie pas des questions spirituelles (voir note d’étude sur 1Co 2:15).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager