-
1 Corinthiens 4:6Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
-
-
6 Or, frères, ces choses, je les ai présentées sous une autre forme, de manière à ce qu’elles s’appliquent à moi et à Apollos+ pour votre bien, pour que, dans notre cas, vous appreniez cette [règle] : “ N’allez pas au-delà de ce qui est écrit+ ”, afin que, individuellement, vous ne vous gonfliez pas [d’orgueil]+ en faveur de l’un contre l’autre+.
-
-
Notes d’étude sur 1 Corinthiens chapitre 4La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
N’allez pas au-delà de ce qui est écrit : Cette phrase n’est pas une citation des Écritures hébraïques. Il semble par contre qu’il s’agissait d’une règle ou d’une maxime bien connue à l’époque. Cette règle implique que les adorateurs de Jéhovah ne doivent rien enseigner ni faire qui aille au-delà des lois et des principes exposés dans sa Parole. Par exemple, les chrétiens ne doivent pas aller au-delà des limites fixées par les Écritures dans la façon de se considérer soi-même et de considérer les autres. Les Corinthiens étaient tombés dans le travers consistant à se vanter de leurs relations avec certains hommes, comme Apollos ou Paul. Ils plaçaient certains au-dessus des autres, favorisant ainsi la désunion. Peut-être pour leur montrer l’importance de s’en tenir à ce que dit la Parole de Dieu, Paul avait déjà cité plusieurs fois les Écritures hébraïques depuis le début de sa lettre. Il recourait à ces citations pour appuyer les idées qu’il développait, en utilisant une formule du genre : « Il est écrit » (1Co 1:19, 31 ; 2:9 ; 3:19 ; voir aussi 1Co 9:9 ; 10:7 ; 14:21 ; 15:45).
-