BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • 1 Corinthiens 5:11
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 11 Mais maintenant je vous écris de ne plus fréquenter+ celui qui, appelé frère, a une conduite sexuelle immorale*, ou bien est avide+, idolâtre, insulteur*, ivrogne+ ou voleur+, et même ne mangez pas avec un tel homme.

  • 1 Corinthiens 5:11
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 11 Mais maintenant je vous écris de cesser de fréquenter*+ celui qui, appelé frère, est un fornicateur, ou un homme avide+, ou un idolâtre, ou un insulteur, ou un ivrogne+, ou un extorqueur, et de ne pas même manger avec un tel homme.

  • 1 Corinthiens
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 5:11 lff leçon 58 ; it-1 1222 ; g96 8/9 27 ; w88 15/4 26-28

  • 1 Corinthiens
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 5:11 w81 15/12 21-2, 28-9; hp 174; w74 684, 688, 692; w72 580; w68 94; w64 472, 496; w63 382, 620, 670; g63 8/5 11; g63 22/7 7; g62 22/3 3; w61 138; g61 8/4 5; w56 48; w53 255; w52 200

  • 1 Corinthiens
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 5:11

      Vivez pour toujours !, leçon 58

      Étude perspicace (vol. 1), p. 1222

      Réveillez-vous !,

      8/9/1996, p. 27

      La Tour de Garde,

      15/4/1988, p. 26-28

  • Notes d’étude sur 1 Corinthiens chapitre 5
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 5:11

      ne plus fréquenter : Le verbe grec sunanamignumaï, traduit ici par « fréquenter », signifie fondamentalement « se mêler à », « se mélanger avec » (le même verbe grec figure en 2Th 3:14). « Fréquenter » une personne suppose donc être son intime ou entretenir une étroite camaraderie avec elle, et partager ses points de vue et ses sentiments. Si un pécheur ne manifestait pas de repentir, les chrétiens de Corinthe ne devaient « plus [le] fréquenter », autrement dit, ne plus avoir de contact avec lui. Ils devaient ‘enlever le méchant du milieu d’eux’ (1Co 5:13).

      a une conduite sexuelle immorale : Voir note d’étude sur 1Co 5:9.

      est […] insulteur : Ou « injurie ». Dans la Bible, un insulteur est une personne qui attaque régulièrement les autres par des paroles offensantes dans l’intention de leur faire du mal. Un individu qui refuse d’abandonner un tel comportement ne remplit pas les conditions requises pour faire partie de l’assemblée (1Co 5:11-13 ; 6:9, 10).

      et même ne mangez pas avec un tel homme : Par ces paroles, Paul précise le sens de l’instruction qu’il a donnée de « ne plus fréquenter » les membres de l’assemblée qui se livraient à des péchés sans manifester de repentir. Dans les récits bibliques, prendre un repas avec quelqu’un était souvent une marque d’amitié et amenait les convives à se rencontrer à nouveau. Les chrétiens d’origine juive comprenaient sans mal cette mise en garde, puisque les Juifs ne fréquentaient pas les gens « des nations » et ne mangeaient pas avec eux (Mt 18:17 ; Ac 10:28 ; 11:2, 3).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager