BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • 1 Corinthiens 9:7
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 7 Quel soldat sert à ses propres frais ? Qui plante une vigne et n’en mange pas les fruits+ ? Ou quel berger garde un troupeau et ne profite pas du lait du troupeau ?

  • 1 Corinthiens 9:7
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 7 Qui sert jamais comme soldat à ses propres frais* ? Qui plante une vigne et n’en mange pas le fruit+ ? Ou qui fait paître un troupeau et ne mange pas du lait du troupeau+ ?

  • 1 Corinthiens
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 9:7 it-1 1042 ; it-2 1001

  • 1 Corinthiens
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 9:7

      Étude perspicace, p. 1001, 1042

  • Notes d’étude sur 1 Corinthiens chapitre 9
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 9:7

      à ses propres frais : Litt. « à sa propre solde ». Paul utilise ici un terme grec qui désigne le « salaire », ou la ration de vivres, fourni à ceux qui servaient dans l’armée (voir note d’étude sur Lc 3:14). Dans le contexte de ce verset, ce terme est employé au sens figuré pour montrer que le « soldat » chrétien qui se dépense sans compter mérite un soutien matériel, même modeste.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager