-
Notes d’étude sur 1 Corinthiens chapitre 11La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
nous sommes corrigés par Jéhovah : Paul invite ici les chrétiens de Corinthe à accepter la correction, ou discipline, qu’ils ont reçue à cause de leur conduite irrespectueuse lors du Repas du Seigneur (1Co 11:27, 29). En tenant compte de cette discipline, ils éviteraient d’être condamnés avec le monde, c’est-à-dire la société humaine injuste, éloignée de Dieu. Les Écritures présentent Jéhovah comme une personne qui exprime son amour en corrigeant son peuple lorsque c’est nécessaire (Dt 11:2 ; Pr 3:11, 12 ; Jr 7:28 ; Hé 12:5, 6).
corrigés par Jéhovah : Paul utilise ici une expression qui est peut-être une allusion à Pr 3:11, 12, où on lit : « Mon fils, ne rejette pas la correction de Jéhovah, […] car Jéhovah réprimande ceux qu’il aime. » Dans le texte hébreu original de Pr 3:11, le nom divin, représenté par quatre consonnes hébraïques (translittérées par YHWH), est associé au nom traduit par « correction ». À noter qu’en Hé 12:5, 6, Paul cite directement Pr 3:11, 12, ce qui explique pourquoi dans la Traduction du monde nouveau, le nom Jéhovah est utilisé dans le corps du texte de ces versets (voir app. C1). Que dire de l’utilisation du nom divin dans le corps du texte de 1Co 11:32 ? Elle se justifie par la similitude qui existe entre la tournure employée dans ce verset et celle employée en Hé 12:5, 6, et par le fait que les termes grecs utilisés pour « correction » et « corriger » dans ces deux passages sont les mêmes que ceux qui figurent en Pr 3:11, 12 dans la version des Septante (voir app. C3, introduction ; 1Co 11:32).
-