BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • 2 Corinthiens 1:3
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 3 Loué soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ+, le Père des tendres miséricordes+ et le Dieu de toute consolation+,

  • 2 Corinthiens 1:3
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 3 Béni soit le Dieu et Père+ de notre Seigneur Jésus Christ, le Père des tendres miséricordes+ et le Dieu de toute consolation+,

  • 2 Corinthiens
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 1:3 mwb19.04 7 ; w17.07 13, 16 ; w11 15/10 23-24 ; w09 1/6 28 ; w08 15/3 15 ; w08 1/7 7 ; w08 1/9 18 ; w07 15/12 5 ; si 217 ; w96 1/11 13-14 ; w96 15/12 30 ; w95 1/6 11-12 ; w92 15/7 21 ; w86 1/2 18-20

  • 2 Corinthiens
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 1:3 w83 1/3 12-17, 22; g77 22/7 14; w74 721; w73 5; g64 22/10 12; w63 99

  • 2 Corinthiens
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 1:3

      Cahier Vie et ministère,

      4/2019, p. 7

      La Tour de Garde (étude),

      7/2017, p. 13, 16

      La Tour de Garde,

      15/10/2011, p. 23-24

      1/6/2009, p. 28

      1/9/2008, p. 18

      1/7/2008, p. 7

      15/3/2008, p. 15

      15/12/2007, p. 5

      15/12/1996, p. 30

      1/11/1996, p. 13-14

      1/6/1995, p. 11-12

      15/7/1992, p. 21

      1/2/1986, p. 18-20

      « Toute Écriture », p. 217

  • Notes d’étude sur 2 Corinthiens chapitre 1
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 1:3

      le Père des tendres miséricordes : Le mot grec rendu ici par « tendres miséricordes » (oïktirmos) est utilisé pour parler d’un sentiment de compassion, ou de pitié, pour les autres. Dieu est appelé « le Père », ou la Source, « des tendres miséricordes », car la compassion émane de lui et fait partie intégrante de sa personnalité. Cette tendresse le pousse à agir avec miséricorde à l’égard de ses fidèles serviteurs qui rencontrent des épreuves.

      le Dieu de toute consolation : Le mot grec paraklêsis, rendu ici par « consolation », signifie littéralement « invitation à se joindre à soi ». Il porte l’idée de se tenir à côté de quelqu’un pour l’aider ou l’encourager quand il rencontre des épreuves ou qu’il est triste (voir note d’étude sur Rm 12:8). Certains sont d’avis qu’en mettant en valeur la consolation venant de Dieu, Paul fait écho à ces paroles du prophète Isaïe : « Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu » (Is 40:1 ; voir aussi Is 51:12). Il est aussi intéressant de noter qu’en Jean 14:26 le terme grec apparenté paraklêtos, rendu par « assistant », désigne l’esprit saint de Jéhovah. Ainsi, Dieu utilise sa puissante force agissante pour apporter aide et consolation dans les situations qui, d’un point de vue humain, semblent désespérées (Ac 9:31 ; Éph 3:16).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager