-
Notes d’étude sur 2 Corinthiens chapitre 2La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
une odeur : Ou « un parfum ». Le mot grec osmê figure deux fois dans ce verset, la première fois dans l’expression « odeur de mort » et la deuxième dans l’expression « parfum de vie ». Ce mot grec peut désigner une odeur ou une senteur aussi bien agréable (Jean 12:3 ; 2Co 2:14, 16 ; Éph 5:2 ; Php 4:18) que désagréable. Dans la Septante, il est employé en Is 34:3 pour évoquer la « puanteur […] des cadavres ». Ici, en 2Co 2:16, Paul poursuit sa métaphore du cortège triomphal, lors duquel on faisait défiler les prisonniers sous les yeux de la foule pour finalement les exécuter. Pour eux, le parfum de l’encens qui flottait dans l’air était une « odeur de mort ». Dans ce verset, le mot osmê a un sens symbolique et désigne une seule et même chose : le message proclamé par les disciples de Jésus. Mais ce message peut être perçu de deux façons différentes. Pour ceux qui l’acceptent avec gratitude, il est agréable — c’est un « parfum de vie » —, alors que pour ceux qui le rejettent, il est désagréable — c’est une « odeur de mort ».
pour cela : C.-à-d. pour le genre de ministère auquel Paul a fait allusion dans les versets précédents. Paul demande ainsi qui est qualifié pour agir en qualité d’authentique ministre chrétien et répandre en tout lieu le parfum de la connaissance au sujet de Dieu.
-