-
2 CorinthiensPublications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
-
-
4:18 w80 15/12 20; w78 1/2 31; yb78 5-6; w74 572; g69 8/5 29; w53 131
-
-
Notes d’étude sur 2 Corinthiens chapitre 4La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
nous fixons nos yeux, non pas sur les choses qui se voient, mais sur celles qui ne se voient pas : Les chrétiens de Corinthe effectuaient leur ministère dans des conditions très difficiles (2Co 4:8, 9, 16). C’est pourquoi Paul les encourage à ne pas laisser les difficultés et les persécutions (les choses qui se voient) occulter la glorieuse récompense qui les attendait (les choses qui ne se voient pas). L’expression « fixons nos yeux » traduit le verbe grec skopéô, qui signifie « être particulièrement attentif à », « penser sans arrêt à », « diriger son attention sur ». En imitant l’exemple de Jésus et en gardant leurs yeux fixés sur l’heureuse issue de leur parcours chrétien, les Corinthiens pourraient renforcer de jour en jour leur détermination à poursuivre fidèlement leur service pour Dieu (Hé 12:1-3).
-