BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • 2 Corinthiens 5:10
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 10 Car nous devrons tous comparaître* devant le tribunal* du Christ, pour que soit rendu à chacun selon ce qu’il aura fait quand il était dans le corps, que ce soit du bien ou du mal*+.

  • 2 Corinthiens 5:10
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 10 Car il faut que nous soyons tous manifestés devant le tribunal du Christ+, pour que chacun reçoive ce qui lui revient pour les choses faites au moyen du corps, selon celles qu’il a pratiquées, que ce soit bon ou vil+.

  • 2 Corinthiens
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 5:10 it-2 66, 1108 ; w98 15/12 15-16

  • 2 Corinthiens
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 5:10 ad 1486; g76 22/11 15; w73 45; w66 127; w65 177; im 367

  • 2 Corinthiens
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 5:10

      Étude perspicace (vol. 2), p. 66, 1108

      La Tour de Garde,

      15/12/1998, p. 15-16

  • Notes d’étude sur 2 Corinthiens chapitre 5
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 5:10

      le tribunal du Christ : En Rm 14:10, Paul évoque le « tribunal de Dieu ». Toutefois, Jéhovah juge par l’intermédiaire de son Fils (Jean 5:22, 27) ; son tribunal est donc appelé ici « tribunal du Christ ». Au début de l’ère chrétienne, un « tribunal » (grec bêma) était une tribune, habituellement située en plein air, à laquelle on accédait par des marches. Des représentants du pouvoir s’y asseyaient pour s’adresser à la foule et annoncer leurs décisions (Mt 27:19 ; Jean 19:13 ; Ac 12:21 ; 18:12 ; 25:6, 10). En voyant ce terme employé dans la lettre de Paul, les Corinthiens ont peut-être pensé à l’impressionnante tribune de justice qui se trouvait dans leur ville (voir lexique à « tribunal » et galerie multimédia, « Tribunal, ou tribune de justice, de Corinthe »).

      mal : Ou « vil ». Le mot grec rendu ici par « mal » est phaulos. Dans certains contextes, il peut se rapporter à « ce qui est mauvais de par sa bassesse morale ». Paul montre que les humains sont placés devant un choix : pratiquer soit ce qui est bien soit ce qui est mal, autrement dit vivre en accord avec les normes divines ou au contraire les rejeter.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager