-
Notes d’étude sur 2 Corinthiens chapitre 6La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
C’est pourquoi, sortez du milieu d’eux : Dans ce passage (2Co 6:14 – 7:1), Paul exhorte les chrétiens de Corinthe à ne pas former d’association bancale avec des gens qui ne sont pas croyants et à rester purs. Ici, au verset 17, il cite Is 52:11, où le prophète énonce un commandement à l’intention des Juifs qui, des siècles plus tard, quitteraient Babylone pour retourner à Jérusalem. Ce retour a eu lieu en 537 av. n. è. Ces Juifs ont alors transporté les ustensiles sacrés que le roi Nabuchodonosor avait pris comme butin dans le temple de Jérusalem. Ils ont dû veiller non seulement à préserver leur pureté rituelle, qui concernait leur corps et leurs affaires, mais aussi à garder un cœur pur et à se défaire de toute trace de faux culte. De même, au 1er siècle de n. è., les chrétiens de Corinthe devaient se tenir à l’écart des temples des fausses religions et rejeter tout acte d’idolâtrie. Ils devaient ‘se purifier de tout ce qui salit la chair et l’esprit’ (2Co 7:1).
dit Jéhovah : Dans ce verset, Paul cite plusieurs expressions tirées d’Is 52:11, dont le contexte montre clairement que Jéhovah est à l’origine du message (Is 52:4, 5). Paul relie entre elles ces expressions au moyen d’une tournure qui figure des centaines de fois dans la Septante pour traduire des tournures hébraïques qui correspondent en français à « déclare Jéhovah », « dit Jéhovah », « voici ce que dit Jéhovah » (voir par exemple Is 1:11 ; 48:17 ; 49:18 [cité en Rm 14:11] ; 52:4, 5 ; voir aussi app. C3, introduction ; 2Co 6:17).
et je vous accueillerai : Ou « et je vous recevrai (recueillerai) ». Cette expression est apparemment une citation d’Éz 20:34, 41 selon la version des Septante.
-