-
Notes d’étude sur 2 Corinthiens chapitre 9La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
a distribué sans compter : Alors qu’il est en train de parler des dons en faveur des frères et sœurs pauvres, Paul cite Ps 112:9 (111:9, LXX) selon la version des Septante. Le verbe grec rendu par « distribuer sans compter », tout comme son équivalent hébreu, signifie littéralement « disperser ». Mais il est employé ici dans un sens figuré pour exprimer l’idée de donner ou de distribuer généreusement ou abondamment. Il pourrait donc aussi être traduit par « a distribué généreusement ». Une personne vraiment généreuse n’a pas peur que sa générosité sans réserve, qui peut parfois l’amener à donner au-delà de ses possibilités financières réelles, la fasse tomber dans la pauvreté (2Co 9:8, 10).
Sa justice : Paul cite la suite de Ps 112:9 (voir note d’étude sur a distribué sans compter dans ce verset). Celui qui accomplit de bonnes actions en faveur des autres, par exemple en donnant généreusement aux pauvres, révèle qu’il possède la qualité morale qu’est la « justice ». Une personne qui conforme sa conduite à la volonté de Dieu et à ses normes de justice, plutôt que de vivre à sa guise, peut espérer le faire éternellement (cf. Mt 6:1, 2, 33, note).
-