-
2 Corinthiens 13:9La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
9 Oui, nous nous réjouissons quand nous sommes faibles mais que vous êtes puissants. Et c’est pour ceci que nous prions : pour votre redressement.
-
-
Notes d’étude sur 2 Corinthiens chapitre 13La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
pour votre redressement : Ou « pour votre rétablissement », « pour que vous soyez remis dans l’alignement ». Le mot grec katartisis, traduit par « redressement », ne figure qu’ici dans les Écritures grecques chrétiennes. Ce mot et d’autres qui lui sont apparentés sont utilisés pour parler de la remise en état de quelque chose. Par exemple, en Mt 4:21, le verbe katartizô désigne l’action de « réparer » des filets de pêche. Le même verbe est utilisé en Ga 6:1, où il se rapporte à la nécessité de redresser spirituellement un chrétien qui a fait un faux pas. Le nom apparenté katartismos, traduit en Éph 4:12 par « formation [ou : « redressement », note] » était parfois employé dans des textes médicaux pour parler de la remise en place d’un os, d’un membre ou d’une articulation.
-