“ du lit ”. Héb. : hammittah ; LXX : “ Et Israël adora [appuyé] sur le haut de son bâton ”. “ Bâton ” (héb. : mattèh, comme en 38:25) et “ lit ” (héb. : mittah, comme en 48:2) s’écrivent avec les mêmes consonnes, si bien que sans les points-voyelles on peut entendre l’un ou l’autre des deux mots.