Note
Lit. : “ Les affaires des jours ”, M ; LXXVgc : “ Paralipomènes ”, qui signifie “ Choses laissées de côté (non mentionnées, omises) [dans Samuel et Rois] ”. C’est Jérôme, traducteur de la Vulgate, qui a proposé le nom “ Chronicon ”, d’où vient le mot “ Chroniques ” dans la Bible française.